形容詞emptyとvacant

形容詞emptyとvacantの例題
あの空き家にホームレスが住んでいるようだ

誤英語の例
A homeless seems to be living in that empty house.

形容詞emptyとvacantの誤訳
あのがらんどうの家に家のない(何か)が住んでいるようだ

正しい英文例
A homeless person seems to be living in that vacant house.


形容詞emptyとvacantのポイント

homelessは「家がない/ホームレスの」という形容詞で
誤英語は「家のない/ホームレスの何かが」となります。
なので、homeless personに。

次にemptyは「中身がない/空の」でempty houseは
「がらんどうの/何も家具などがない家」となります。
人が住んでいないだけの通常の空き家はvacant houseにします。


ひとこと

廃屋のような何もない建物だけの「空き家」はempty houseです。
vacant使用されているはずの所が使用されていない、という
ニュアンスです。

e.g. My house is empty but not vacant.
私の家は何もないが、空き家ではない

2006/07/20

サイト内検索

形容詞emptyとvacantのようなミスを絶対に放置しないで下さい

形容詞emptyとvacantみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

クーラーもつき、よく眠れてるのに体がだるい。。
毎日起きると体が重たくて動けません。

クーラーの温度もっと下げないといけないのかな。。
しんどいので、明日はどこにもいかず、一日寝てる
ことにします。。。




形容詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル