
うちの娘は、自分で料理をしてもよい年頃だ

My daughter is enough old to cook herself.

うちの娘は、自分を料理する十分なオールドさんだ

My daughter is old enough to cook for herself.
enoughは形容詞にかかる場合、後ろに置くのでold enoughに。
enough oldだとoldが名詞扱いで「オールドさん」と人になり、
「十分なオールドさん」となります。
次にcook herselfだと「自分を料理する」となります。
「自分で」はfor herselfとforを入れます。
「自分で」のfor oneselfは、oneselfが動詞の目的語に
ならないのが明確な場合はforを省けます。
○ She cooked the dish herself.
the dishがcookの目的語で、herselfは目的語でない
のが明らかなのでforは省略可です。
2006/06/29作成
enough 形容詞と形容詞 enoughみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
深夜、外に出て空を見上げました。
ポツンと小さな星がチカチカ点滅・・しかも動いてる・・・
「飛行機?」とヨメハンと言ってる間に、すごいスピードで移動。
遠くの飛行機のスピードではありません。
というより、低空飛行でも不可能なスピード&ありえない動き方。
あ〜、見ちゃった。。UFO!!
3回目位なので、たいした感動はありませんが。。
みなさんもUFO見たことあります?