payとpaid≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
月に一度は、有給を取る

誤英語
I take a pay holiday once a month.

伝わった内容
月に一度、有料の休みを取る

訂正英語
I take a paid holiday at least once a month.


payとpaidのポイント

「有給」はpaid holidayです。payは「有料の」という
形容詞で、pay holidayは「有料の休み」となります。

次に「月に1度は」は「最低月に1回は」なので、at least
を入れます。これがないと「月に1度」とピッタリ月1回に
なってしまいます。

ひとこと

形容詞payを使った例を。。

pay phone 公衆電話 pay parking lot 有料駐車場

上記はよく出るので覚えておきましょう。



■アマゾンタイムセール!毎日更新☆


合わせて読みたい!オススメ記事

今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ラインで直接登録:


QrCodeで登録:

パソコン用で登録する方は下記から☆

メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004〜 

パソコン用:無料メルマガ登録フォーム

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用:無料メルマガ登録フォーム

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


合わせて読みたい!オススメ記事


形容詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved