
月に一度は、有給を取る

I take a pay holiday once a month.

月に一度、有料の休みを取る

I take a paid holiday at least once a month.
「有給」はpaid holidayです。payは「有料の」という
形容詞で、pay holidayは「有料の休み」となります。
次に「月に1度は」は「最低月に1回は」なので、at least
を入れます。これがないと「月に1度」とピッタリ月1回に
なってしまいます。
形容詞payを使った例を。。
pay phone 公衆電話 pay parking lot 有料駐車場
上記はよく出るので覚えておきましょう。
2007/07/05作成
payとpaidみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?
ここ数日、後頭部が痛みます。
何もしてない時も軽く痛みますが、リキんだ時はめっちゃ
痛くなります。リキむのをやめると、すぐよくなりますが
頭痛もちでもないのに、なぜ痛むのかフシギ。。
体調が悪いわけでもないし、寝不足でもなんですけどね〜
カミサンは頭痛もちなんで、それが移ったとか??
何にしても、リキむ仕事についていなかったのは幸いです(笑)