badとwrongの違い≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
電車を乗り間違えたかもしれない

誤英語
I might take a bad train.

伝わった内容
(質の)悪い電車に、ひょっとしたら、乗るかもしれない

訂正英語
I might have taken a wrong train.


badとwrongの違いのポイント

「乗り間違える」は「間違った電車に乗る」なので、
wrong trainにします。badだと「(質が)悪い電車」と
なります。

次に「〜したかもしれない」と過去を表すには、
might have P.P.に。might Vは周りに過去の動詞がないと、
「ひょっとしたら〜するかも」と現在or未来を表します。


ひとこと

「電車/バスなどに乗る」はcatchも使えますが、感じが
変わる場合があります。

I caught the last train. 終電に飛び乗った/間に合った

「飛び乗る」など、catchは緊迫感を表すことが可能です。

2007/07/13作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

あさっては妹の結婚式。

これまでは人のを見るだけでしたが、今回はそうもいきません。
親戚の結婚式を思い出すと、兄は弟の会社関係や親などを回って
挨拶をしてました。

つまり、私は妹の関係者を回るハメに・・ん〜邪魔くさい・・

それより、私が妹関係の人にどう写るか不安です。
ど〜みても、40代に見えるフケた私。「父ですっ!」って
ウケ狙いで言ってみよかな(笑)



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

形容詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved