「空き」のvacantとempty≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
そのホテルに空き部屋があるかはわからない

誤英語
I don't know there is an empty room at the hotel.

伝わった内容
そのホテルに物がない部屋があることを知らない

訂正英語
I don't know if there is a vacant room at the hotel.


「空き」のvacantとemptyのポイント

「空き部屋があるか(どうか)」なので、ifを入れます。
誤英語は接続詞thatが省略された形で「〜だということを
知らない」となります。

次にemptyは「物がない」という意味の「空の/空いた」。
「(部屋が)空いた」はvacantにします。


ひとこと

vacantとemptyの例をもう一つ。。

This house is empty but not vacant.
この家は物はないが、空家ではない

2つが混同してしまう場合は、片方だけ覚えましょう〜

2007/09/11作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

広島でお好み焼きを堪能してきました

異常なキャベツ量にびっくりでしたが、ごっつうまい!
で、帰りはDr.フィッシュなるものに挑戦。

足湯に小魚が入ってて、足についた不要物を食べてくれる
というもの。「お〜!うちの周りにばっかり魚がくる!」と
狂喜乱舞のヨメハン。

「魚が寄る = アンヨに不要物イッパイ」という意味が
わかってないあたり、切なかったです。ま、楽しい旅行でした。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

形容詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved