「形容詞」の状態変化、be wetとget wet

「形容詞」の状態変化、be wetとget wetの例題
洗濯物が雨で濡れてしまった

誤英語の例
The washings were wet with the rain.

「形容詞」の状態変化、be wetとget wetの誤訳
洗浄液が雨で濡れていた

正しい英文例
The washing got wet with the rain.


「形容詞」の状態変化、be wetとget wetのポイント

washingは数えません。
sをつけると「洗浄液」という意味になります。

次に、be動詞は形容詞の状態を表すので、were wetは
「濡れていた」となります。「濡れた」と形容詞の
変化はgetを使います。


ひとこと

drenched/sodden「びしょぬれの」も覚えましょう。

My clothes got drenched with the rain.
雨で服がびしょぬれになった

2007/09/13作成

サイト内検索

「形容詞」の状態変化、be wetとget wetのようなミスを絶対に放置しないで下さい

「形容詞」の状態変化、be wetとget wetみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

深夜のテレビショッピングをみて感じた不思議・・・

液晶テレビの販売で、「今のお持ちのテレビを3万円で買取!」
と張り上げたカスレ声で強調される「3万円買取」。

買取してもらうテレビが家になくても、中古屋で5千円位の
テレビを叩いて、それを3万で買取させれば、液晶テレビは
実質2万5千円の値引き。

私のように考える人は少なくないと思いますが、
例えそうされても、利益は十分でるということでしょうか・・・
どんなカラクリになってるんでしょうね〜




形容詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル