「起きている」のawakeとwake up

「起きている」のawakeとwake upの例題
私が会社から帰宅した時、妻はまだ起きていた

誤英語の例
When I went home from my office

「起きている」のawakeとwake upの誤訳
my wife was still waking up.

正しい英文例
私が会社を出た時、妻はまだ目を覚ましている最中だった


「起きている」のawakeとwake upのポイント

When I came home from my office


ひとこと

my wife was still awake.

サイト内検索

「起きている」のawakeとwake upのようなミスを絶対に放置しないで下さい

「起きている」のawakeとwake upみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

go homeは「家に向かって出る」という意味の「帰宅」で、誤英語は
「会社から家に向かって出た時」となります。ここでの「帰宅」は
「家に着く」という意味の「帰宅」なのでcome homeにします。

次に「起きている」は形容詞awakeに。wake upは「(睡眠状態から)
目覚める」なので、進行形にすると「眠りから目を覚ましている
最中」と聞こえます。




形容詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル