ordinalとordinary≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
普段の(いつもの)仕事を終わらせた

誤英語
I got my ordinal job to finish.

伝わった内容
順序を表す仕事に(何かを)終わらせた

訂正英語
I got my routine job finished.


ordinalとordinaryのポイント

get N to doは「Nに〜させる/してもらう」。
誤訳だと「仕事に(何か)終わらせる」となってしまいます。

Nが次の動詞をされる場合「Nを〜させる/してもらう」
は、get N P.P.。
なので、to finishをfinishedに。

次にordinalは「順序を表す」という形容詞。
ordinaryなら「普通の/通常の」となります。
ただ、「いつもの仕事」は訂正英語のようにroutineを使う
ことが多いです。


ひとこと

ordinaryを使った言い方を少し。。。

out of the ordinary 並外れた
perfect ordinary〜 タネも仕掛けもない〜

例. The design is out of the ordinary.
These are perfect ordinary handkerchieives.

動詞の中には使い方が山のようにあるものもありますが、
代表的なものだけ押さえるようにしましょう。

2005/05/27作成







期間限定!英語教材プレゼント!

期間限定!英語教材プレゼント!
*
*





今日の日記

どうも理解できない病院での朝食。
パンにジャムが出てくるのはわかるのです。。

しかし!おひたしがつくんです。。
どう考えてもパンにおひたしは、合わないかと。。

膵臓、肝臓におひたしが必要なのか毎食出てきます。
ほとんどは私の嫌いなほうれん草。体のためと我慢して
食べてます。

それから、最近はメニューが完全に読めてきました。
豆腐、魚、おひたし。この3種類が変わるがわる出てきます。
肉が恋しくなってきました。。。



<イーエイゴドットネットへの皆様からの総評価>

評価人数:13,060人

サイトの総評価平均点(★5つ中):★★★★☆


*評価人:メルマガ読者とサイト訪問者
*内容:各記事は全てメルマガと同一
*メルマガ名:1分で治る!あなたの通じない英語
*コンテンツ元メルマガ代表URL:http://www.mag2.com/m/0000141219.html

*対象評価年:2010〜2015年11月現在
*ご感想例URL:http://i-eigo.net/kz.html
*評価への参加方法:左メニューバーの問合せフォームより可

形容詞カテゴリ内の記事一覧



ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved