「少なくとも」のat least、会話的な意味≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
全部で10人はいるはずだ

誤英語
There should be ten people totally.

伝わった内容
すっかり、10人いるはずだ

訂正英語
There should be at least ten people in total.


「少なくとも」のat least、会話的な意味のポイント

totallyは「すっかり/完全に」という意味です。
「全部で」はin totalにします。

次に「10人は」は「(最低)10人は」というニュアンス
なので、at leastを入れます。これがないと、ちょうど
10人、といった感じになります。


ひとこと

「全部で」はin all / altogetherでもOKです。

e.g.
How much is it altogether? 全部でいくらですか?

totalの使い方が不安な場合は、こちらで覚えましょう。



■アマゾンタイムセール!毎日更新☆


合わせて読みたい!オススメ記事

今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ラインで直接登録:


QrCodeで登録:

パソコン用で登録する方は下記から☆

メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004〜 

パソコン用:無料メルマガ登録フォーム

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用:無料メルマガ登録フォーム

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


合わせて読みたい!オススメ記事


副詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved