「ちょうど」のjustとexactly≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
昨晩はちょうど11時に寝た

誤英語
I slept at just eleven last night.

伝わった内容
昨晩はまだ11時に(継続して)眠った

訂正英語
I went to bed at exactly eleven last night.


「ちょうど」のjustとexactlyのポイント

sleepは「(継続して)眠る」で「ちょうど11時に」など
時の一点を指して使えません。ここでは「床につく」という
意味の「寝る」なのでgo to bedに。

次に時間にjustを使うと「まだ〜/〜に過ぎない」となります。
「ちょうど〜時に」とする場合はexactlyにします。


ひとこと

justを使った例を。。

It was just ten when he came home.
彼が帰ってきた時、まだ10時だった

「ちょうど」は全てjustではないので、注意しましょ〜



■アマゾンタイムセール!毎日更新☆


合わせて読みたい!オススメ記事

今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ラインで直接登録:


QrCodeで登録:

パソコン用で登録する方は下記から☆

メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004〜 

パソコン用:無料メルマガ登録フォーム

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用:無料メルマガ登録フォーム

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


合わせて読みたい!オススメ記事


副詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved