easilyとbriefly

easilyとbrieflyの例題
家を簡単に掃除しようと思った

誤英語の例
I thought to clean my house easily.

easilyとbrieflyの誤訳
楽に家を掃除しようと気づいた

正しい英文例
I thought (that) I had to clean my house briefly.


easilyとbrieflyのポイント

間違いはthought toとeasily.
まず、think to Vは「〜を思いつく/〜に気づく」。なので、ここでは
合いません。しかもこの形は通常疑問文、否定文で使いますので、
それも間違いです。

なのでここでは接続詞thatでつなぎ、「掃除しなきゃと思った」
といった感じの文章にしましょう。

次にeasilyは「簡単に」と訳しますが、これは「安易に/苦もなく」
という意味の「簡単に」ですので、ここでは使いません。
このような時は「手短に/あっさりと」という「簡単に」という意味
のbrieflyを使います。


ひとこと

掃除に関連して。。。大掃除は

clean up the house
clean the whole house

などが典型的。
一番最初の動詞にupをつける形は便利なので
覚えておきましょう。動詞+upで「動詞しつくす」。

I ate up the dish. その料理を全部食べた
He drank up a bottle of beer. 彼はビールを1本飲み干した

2005/01/06作成

サイト内検索

easilyとbrieflyのようなミスを絶対に放置しないで下さい

easilyとbrieflyみたいに相手に誤解を与える英語。。。
気づかない間に相手を勘違いさせていませんか?

このメルマガがあなたの間違い英語を生まれ変わらせます!!
英語メルマガ


今日の日記

現在住んでいる場所での地震に不安を感じている人が
76%だそうです。当然多いはずです。

しかし耐震補強したいと考えている人はたったの10%強。
地震保険に入っている人も29%。
入らない人には借家などで入っていない、という人も含まれますが、
入らない理由の第1位は「高いから」が30%でダントツです。

確かに高いです。しかも補償額がそこまで大きくない
例も多いので、それも保険に入らない理由のひとつだと思います。

ただ保険でなくても耐震補強はするに越したことはありませんね。
家具を支えたり、物が落ちてこないようにする手軽なアイテムも
沢山ありますし。。。

「地震があった時に家具とでケガしたくない!」
と私も補強しようと部屋を見回してみると。。。。

家具がない。。。
落ちてくるものもない。。。。

ことに気づきました。(笑)
アパート兼教室ですので、教室らしく個人的なものを置かないので、
ものらしいものが全くないんです。

何かちょっと寂しく感じました。。。




副詞カテゴリ内の記事一覧


Copyright (c) 2008 英会話教材のイーエイゴ All rights reserved -cooperative links -ツタヤのレンタル