recentlyとthese days≪イーエイゴドットネット≫

伝えたかった内容
最近、深夜に目が覚めることがある

誤英語
I sometimes get up at midnight recently.

伝わった内容
最近(過去)、深夜に起床することがある(今)

訂正英語
I sometimes wake up at midnight these days.


recentlyとthese daysのポイント

get upは起きて行動を開始する「起床」という意味の
「起きる」です。単に「目が覚める」はwake upにします。

次に今を指す「最近」はthese daysです。
recentlyは「つい先日」という「最近」で過去のことを
表します。


ひとこと

wake upを使った慣用句を。。

Wake up and smell the coffee!
現実を見ろよ/ボヤッとしないで目を覚ませ

「起きてコーヒーの匂いをかぐ」という直訳から派生し
上記のような意味で使われる慣用句です。



■アマゾンタイムセール!毎日更新☆


合わせて読みたい!オススメ記事

今回のような実際のレッスンにでた間違いやすい英語を毎日無料で学習!

下で今すぐ無料登録!

ラインで直接登録:


QrCodeで登録:

パソコン用で登録する方は下記から☆

メルマガ名: 1分で治る!あなたの通じない英語
読者数:11,620人(2020年3月現在)
発行開始年:2004〜 

パソコン用:無料メルマガ登録フォーム

*メアド:パソコン用です。スマホ用は下です

*名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。



 

スマホ用:無料メルマガ登録フォーム

 
*メアド:スマホ用です。パソコン用は上です。

*お名前:姓のみ/ニックネームでも大丈夫です。


 


合わせて読みたい!オススメ記事


副詞カテゴリ内の記事一覧

ソーシャルボタン
Copyright (c) 2008 英語学習のイーエイゴ All rights reserved