<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel rdf:about="http://i-eigo.net/">
		<title>英会話の教材で独学術を身につける</title>
		<link>http://i-eigo.net/</link>
		<description>英会話の教材でも独学術も無料で身につく英会話教材サイト。</description>
		<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.nishishi.com/soft/rssmaker/" />
		<dc:date>2008-01-23T03:12:27+09:00</dc:date>
		<dc:creator>今村友紀</dc:creator>
		<dc:subject></dc:subject>
		<dc:rights>Copyright (c) 2008, [英会話教材のイーエイゴ]</dc:rights>
		<sy:updatePeriod>weekly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_16.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_17.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_18.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_19.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_20.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_21.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_22.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_23.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_24.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_25.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_26.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_27.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_28.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_29.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_30.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_31.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_32.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_33.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_34.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_35.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_36.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_37.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_38.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_39.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_40.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_41.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_42.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_43.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_44.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_45.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_46.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_47.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_48.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_49.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_50.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_51.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_52.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_53.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_54.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_55.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_56.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_57.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_58.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_59.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_60.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_61.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_62.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_63.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_64.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_65.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_66.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_67.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_68.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_69.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_70.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_71.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_72.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_73.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_74.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_75.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_76.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_77.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_78.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_79.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_80.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_81.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_82.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_83.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_84.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_85.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_86.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_87.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_88.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_89.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_90.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_91.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/ent_92.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_0/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_16.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_17.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_18.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_19.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_20.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_21.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_22.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_23.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_24.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_25.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_26.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_27.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_28.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_29.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_30.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_31.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_32.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_33.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_34.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_35.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_36.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_37.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_38.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_39.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_40.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_41.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_42.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_43.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_44.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_45.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_46.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_47.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_48.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_49.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_50.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_51.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_52.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_53.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_54.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_55.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_56.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_57.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_58.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_59.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_60.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_61.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_1/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_10/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_16.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_17.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_18.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_19.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_20.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_21.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_22.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_23.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_24.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_25.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_11/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_12/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_13/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_14/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_14/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_14/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_14/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_14/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_14/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_15/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_15/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_15/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_15/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_15/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_15/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_15/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_16/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_17/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_18/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_19/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_2/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_20/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_21/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_21/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_21/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_21/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_21/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_21/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_21/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_16.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_17.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_18.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_19.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_20.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_22/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_3/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_4/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_4/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_4/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_4/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_4/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_4/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_5/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_6/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_16.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_17.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_18.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_19.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_20.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_21.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_22.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_23.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_24.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_25.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_26.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_27.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_28.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_29.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_30.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_31.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_32.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_33.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_34.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_35.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_36.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_37.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_38.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_39.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_40.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_41.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_42.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_43.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_44.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_45.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_46.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_47.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_48.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_49.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_50.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_7/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_16.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_17.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_18.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_19.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_20.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_21.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_22.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_23.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_24.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_25.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_26.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_27.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_28.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_29.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_30.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_31.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_32.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_33.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_34.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_35.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_36.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_37.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_38.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_39.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_40.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_41.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_42.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_43.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_44.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_45.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_46.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_47.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_48.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_49.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_50.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_51.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_52.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_53.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_54.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_55.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_56.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_8/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_0.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_1.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_10.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_11.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_12.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_13.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_14.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_15.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_16.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_17.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_18.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_19.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_2.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_20.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_21.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_22.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_23.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_24.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_25.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_26.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_27.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_28.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_3.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_4.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_5.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_6.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_7.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_8.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/ent_9.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/cat_9/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/index.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/uneisha.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/link.html" />
				<rdf:li rdf:resource="http://i-eigo.net/houhou.html" />
			</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>
	<!-- ENTRIES -->
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_0.html">
		<title>「似ている」のlook likeとbe likeを解説。間違い英語になりやすい「似ている」のlook likeとbe likeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_0.html</link>
			<description><![CDATA[「似ている」のlook likeとbe likeを解説。間違い英語になりやすい「似ている」のlook likeとbe likeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>似ている,look like,be like</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_1.html">
		<title>「してしまう」のend upを解説。間違い英語になりやすい「してしまう」のend upを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_1.html</link>
			<description><![CDATA[「してしまう」のend upを解説。間違い英語になりやすい「してしまう」のend upを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>end up,at least,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_10.html">
		<title>wake upとget upを解説。間違い英語になりやすいwake upとget upを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_10.html</link>
			<description><![CDATA[wake upとget upを解説。間違い英語になりやすいwake upとget upを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>wake up,get up,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_11.html">
		<title>和製英語「アピールする」とappealを解説。間違い英語になりやすい和製英語「アピールする」とappealを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_11.html</link>
			<description><![CDATA[和製英語「アピールする」とappealを解説。間違い英語になりやすい和製英語「アピールする」とappealを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>和製英語,アピール,appeal</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_12.html">
		<title>be supposed to Vを解説。間違い英語になりやすいbe supposed to Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_12.html</link>
			<description><![CDATA[be supposed to Vを解説。間違い英語になりやすいbe supposed to Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>be supposed to,使い方,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_13.html">
		<title>work out「運動する」の使い方を解説。間違い英語になりやすいwork out「運動する」の使い方を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_13.html</link>
			<description><![CDATA[work out「運動する」の使い方を解説。間違い英語になりやすいwork out「運動する」の使い方を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>work out,運動する,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_14.html">
		<title>動詞dislikeを解説。間違い英語になりやすい動詞dislikeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_14.html</link>
			<description><![CDATA[動詞dislikeを解説。間違い英語になりやすい動詞dislikeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>dislike,to V,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_15.html">
		<title>avoid 〜を解説。間違い英語になりやすいavoid 〜を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_15.html</link>
			<description><![CDATA[avoid 〜を解説。間違い英語になりやすいavoid 〜を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>avoid,ing,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_16.html">
		<title>seeとwatchを解説。間違い英語になりやすいseeとwatchを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_16.html</link>
			<description><![CDATA[seeとwatchを解説。間違い英語になりやすいseeとwatchを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>see,watch,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_17.html">
		<title>wantとwantingを解説。間違い英語になりやすいwantとwantingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_17.html</link>
			<description><![CDATA[wantとwantingを解説。間違い英語になりやすいwantとwantingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>want,wanting,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_18.html">
		<title>have a coldとcatch a coldを解説。間違い英語になりやすいhave a coldとcatch a coldを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_18.html</link>
			<description><![CDATA[have a coldとcatch a coldを解説。間違い英語になりやすいhave a coldとcatch a coldを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>cold,動詞,名詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_19.html">
		<title>「さがす」のlook forとsearchを解説。間違い英語になりやすい「さがす」のlook forとsearchを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_19.html</link>
			<description><![CDATA[「さがす」のlook forとsearchを解説。間違い英語になりやすい「さがす」のlook forとsearchを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>look for,search,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_2.html">
		<title>exerciseとwork outを解説。間違い英語になりやすいexerciseとwork outを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_2.html</link>
			<description><![CDATA[exerciseとwork outを解説。間違い英語になりやすいexerciseとwork outを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>exercise,work out,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_20.html">
		<title>marryの使い方を解説。間違い英語になりやすいmarryの使い方を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_20.html</link>
			<description><![CDATA[marryの使い方を解説。間違い英語になりやすいmarryの使い方を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>marry,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_21.html">
		<title>「断る」のrejectとdeclineを解説。間違い英語になりやすい「断る」のrejectとdeclineを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_21.html</link>
			<description><![CDATA[「断る」のrejectとdeclineを解説。間違い英語になりやすい「断る」のrejectとdeclineを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>reject,refuse,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_22.html">
		<title>「起きる」のget upを解説。間違い英語になりやすい「起きる」のget upを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_22.html</link>
			<description><![CDATA[「起きる」のget upを解説。間違い英語になりやすい「起きる」のget upを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>起きる,get up,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_23.html">
		<title>「借りる」のborrowとuseを解説。間違い英語になりやすい「借りる」のborrowとuseを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_23.html</link>
			<description><![CDATA[「借りる」のborrowとuseを解説。間違い英語になりやすい「借りる」のborrowとuseを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>borrow,use,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_24.html">
		<title>go toとstay「滞在する」という意味を解説。間違い英語になりやすいgo toとstay「滞在する」という意味を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_24.html</link>
			<description><![CDATA[go toとstay「滞在する」という意味を解説。間違い英語になりやすいgo toとstay「滞在する」という意味を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>stay ,滞在,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_25.html">
		<title>「引き取る」のbuyとtakeを解説。間違い英語になりやすい「引き取る」のbuyとtakeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_25.html</link>
			<description><![CDATA[「引き取る」のbuyとtakeを解説。間違い英語になりやすい「引き取る」のbuyとtakeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>引き取る,英語,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_26.html">
		<title>attendを解説。間違い英語になりやすいattendを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_26.html</link>
			<description><![CDATA[attendを解説。間違い英語になりやすいattendを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>意味,attend,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_27.html">
		<title>go 〜ingとgo to 場所を解説。間違い英語になりやすいgo 〜ingとgo to 場所を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_27.html</link>
			<description><![CDATA[go 〜ingとgo to 場所を解説。間違い英語になりやすいgo 〜ingとgo to 場所を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go to,go ing,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_28.html">
		<title>動詞studyを解説。間違い英語になりやすい動詞studyを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_28.html</link>
			<description><![CDATA[動詞studyを解説。間違い英語になりやすい動詞studyを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>動詞,study,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_29.html">
		<title>comeとgoの使い方を解説。間違い英語になりやすいcomeとgoの使い方を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_29.html</link>
			<description><![CDATA[comeとgoの使い方を解説。間違い英語になりやすいcomeとgoの使い方を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>come,go,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_3.html">
		<title>catch a coldとhave a coldを解説。間違い英語になりやすいcatch a coldとhave a coldを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_3.html</link>
			<description><![CDATA[catch a coldとhave a coldを解説。間違い英語になりやすいcatch a coldとhave a coldを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>catch a cold,have a cold,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_30.html">
		<title>go ingとgo toを解説。間違い英語になりやすいgo ingとgo toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_30.html</link>
			<description><![CDATA[go ingとgo toを解説。間違い英語になりやすいgo ingとgo toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go,go ing,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_31.html">
		<title>meetとseeを解説。間違い英語になりやすいmeetとseeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_31.html</link>
			<description><![CDATA[meetとseeを解説。間違い英語になりやすいmeetとseeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>meet,see,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_32.html">
		<title>arriveとget toを解説。間違い英語になりやすいarriveとget toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_32.html</link>
			<description><![CDATA[arriveとget toを解説。間違い英語になりやすいarriveとget toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>arrive,get to,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_33.html">
		<title>worryとworriedを解説。間違い英語になりやすいworryとworriedを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_33.html</link>
			<description><![CDATA[worryとworriedを解説。間違い英語になりやすいworryとworriedを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>worry,worried,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_34.html">
		<title>「雇う」のemployとhireを解説。間違い英語になりやすい「雇う」のemployとhireを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_34.html</link>
			<description><![CDATA[「雇う」のemployとhireを解説。間違い英語になりやすい「雇う」のemployとhireを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>employ,hire,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_35.html">
		<title>日本語の「行く」と動詞goを解説。間違い英語になりやすい日本語の「行く」と動詞goを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_35.html</link>
			<description><![CDATA[日本語の「行く」と動詞goを解説。間違い英語になりやすい日本語の「行く」と動詞goを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go to,join,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_36.html">
		<title>seem 形容詞とseem to Vを解説。間違い英語になりやすいseem 形容詞とseem to Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_36.html</link>
			<description><![CDATA[seem 形容詞とseem to Vを解説。間違い英語になりやすいseem 形容詞とseem to Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>seem,形容詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_37.html">
		<title>「出身」come fromの時制を解説。間違い英語になりやすい「出身」come fromの時制を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_37.html</link>
			<description><![CDATA[「出身」come fromの時制を解説。間違い英語になりやすい「出身」come fromの時制を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>出身,come from,時制</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_38.html">
		<title>時間を表す動詞itの主語を解説。間違い英語になりやすい時間を表す動詞itの主語を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_38.html</link>
			<description><![CDATA[時間を表す動詞itの主語を解説。間違い英語になりやすい時間を表す動詞itの主語を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>時間,表す,主語</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_39.html">
		<title>動詞mistakeを解説。間違い英語になりやすい動詞mistakeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_39.html</link>
			<description><![CDATA[動詞mistakeを解説。間違い英語になりやすい動詞mistakeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>mistake,使い方,動詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_4.html">
		<title>「許す」のforgiveとletを解説。間違い英語になりやすい「許す」のforgiveとletを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_4.html</link>
			<description><![CDATA[「許す」のforgiveとletを解説。間違い英語になりやすい「許す」のforgiveとletを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>forgive,let,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_40.html">
		<title>動詞の変化を表すcome toを解説。間違い英語になりやすい動詞の変化を表すcome toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_40.html</link>
			<description><![CDATA[動詞の変化を表すcome toを解説。間違い英語になりやすい動詞の変化を表すcome toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>動詞,変化,come to</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_41.html">
		<title>「知る」のfind outとknowを解説。間違い英語になりやすい「知る」のfind outとknowを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_41.html</link>
			<description><![CDATA[「知る」のfind outとknowを解説。間違い英語になりやすい「知る」のfind outとknowを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>知る,find out,know</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_42.html">
		<title>「探す」のlook forとsearchを解説。間違い英語になりやすい「探す」のlook forとsearchを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_42.html</link>
			<description><![CDATA[「探す」のlook forとsearchを解説。間違い英語になりやすい「探す」のlook forとsearchを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>さがす,look for,search</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_43.html">
		<title>動詞callを解説。間違い英語になりやすい動詞callを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_43.html</link>
			<description><![CDATA[動詞callを解説。間違い英語になりやすい動詞callを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>call,動詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_44.html">
		<title>wearとput onを解説。間違い英語になりやすいwearとput onを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_44.html</link>
			<description><![CDATA[wearとput onを解説。間違い英語になりやすいwearとput onを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>wear,put on,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_45.html">
		<title>go homeとcome homeを解説。間違い英語になりやすいgo homeとcome homeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_45.html</link>
			<description><![CDATA[go homeとcome homeを解説。間違い英語になりやすいgo homeとcome homeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go home,come home,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_46.html">
		<title>callを解説。間違い英語になりやすいcallを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_46.html</link>
			<description><![CDATA[callを解説。間違い英語になりやすいcallを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>call,呼ぶ,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_47.html">
		<title>「倒れる」のfall downとlieを解説。間違い英語になりやすい「倒れる」のfall downとlieを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_47.html</link>
			<description><![CDATA[「倒れる」のfall downとlieを解説。間違い英語になりやすい「倒れる」のfall downとlieを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>lie,fall down,倒れる</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_48.html">
		<title>seemの主語を解説。間違い英語になりやすいseemの主語を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_48.html</link>
			<description><![CDATA[seemの主語を解説。間違い英語になりやすいseemの主語を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>seem,主語,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_49.html">
		<title>「行く」のgoを解説。間違い英語になりやすい「行く」のgoを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_49.html</link>
			<description><![CDATA[「行く」のgoを解説。間違い英語になりやすい「行く」のgoを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go,行く,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_5.html">
		<title>studyの使い方を解説。間違い英語になりやすいstudyの使い方を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_5.html</link>
			<description><![CDATA[studyの使い方を解説。間違い英語になりやすいstudyの使い方を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>study,study for,前置詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_50.html">
		<title>hopeとwishを解説。間違い英語になりやすいhopeとwishを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_50.html</link>
			<description><![CDATA[hopeとwishを解説。間違い英語になりやすいhopeとwishを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>hope,wish,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_51.html">
		<title>missとmake a mistakeを解説。間違い英語になりやすいmissとmake a mistakeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_51.html</link>
			<description><![CDATA[missとmake a mistakeを解説。間違い英語になりやすいmissとmake a mistakeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>miss,mistake,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_52.html">
		<title>understandとknowを解説。間違い英語になりやすいunderstandとknowを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_52.html</link>
			<description><![CDATA[understandとknowを解説。間違い英語になりやすいunderstandとknowを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>understand,know,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_53.html">
		<title>動詞helpを解説。間違い英語になりやすい動詞helpを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_53.html</link>
			<description><![CDATA[動詞helpを解説。間違い英語になりやすい動詞helpを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>help,使い方,動詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_54.html">
		<title>「注文する」のorderを解説。間違い英語になりやすい「注文する」のorderを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_54.html</link>
			<description><![CDATA[「注文する」のorderを解説。間違い英語になりやすい「注文する」のorderを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>order,注文する,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_55.html">
		<title>副詞にかかるgoを解説。間違い英語になりやすい副詞にかかるgoを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_55.html</link>
			<description><![CDATA[副詞にかかるgoを解説。間違い英語になりやすい副詞にかかるgoを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go,副詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_56.html">
		<title>「押し入る」とenterを解説。間違い英語になりやすい「押し入る」とenterを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_56.html</link>
			<description><![CDATA[「押し入る」とenterを解説。間違い英語になりやすい「押し入る」とenterを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>enter,break into,押し入る</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_57.html">
		<title>「我慢する」のstandを解説。間違い英語になりやすい「我慢する」のstandを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_57.html</link>
			<description><![CDATA[「我慢する」のstandを解説。間違い英語になりやすい「我慢する」のstandを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>stand,我慢する,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_58.html">
		<title>「戻る」のbackとcome backを解説。間違い英語になりやすい「戻る」のbackとcome backを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_58.html</link>
			<description><![CDATA[「戻る」のbackとcome backを解説。間違い英語になりやすい「戻る」のbackとcome backを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>back,come back,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_59.html">
		<title>give up ingを解説。間違い英語になりやすいgive up ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_59.html</link>
			<description><![CDATA[give up ingを解説。間違い英語になりやすいgive up ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>give up,ing,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_6.html">
		<title>「行く」のgo toとstayを解説。間違い英語になりやすい「行く」のgo toとstayを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_6.html</link>
			<description><![CDATA[「行く」のgo toとstayを解説。間違い英語になりやすい「行く」のgo toとstayを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go,行く,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_60.html">
		<title>「カギをかける」のlockを解説。間違い英語になりやすい「カギをかける」のlockを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_60.html</link>
			<description><![CDATA[「カギをかける」のlockを解説。間違い英語になりやすい「カギをかける」のlockを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>lock,動詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_61.html">
		<title>動詞に使うcome toとbecomeを解説。間違い英語になりやすい動詞に使うcome toとbecomeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_61.html</link>
			<description><![CDATA[動詞に使うcome toとbecomeを解説。間違い英語になりやすい動詞に使うcome toとbecomeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>come to,become,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_62.html">
		<title>quit ingを解説。間違い英語になりやすいquit ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_62.html</link>
			<description><![CDATA[quit ingを解説。間違い英語になりやすいquit ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>quit,ing,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_63.html">
		<title>「従う」のfollowとdoを解説。間違い英語になりやすい「従う」のfollowとdoを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_63.html</link>
			<description><![CDATA[「従う」のfollowとdoを解説。間違い英語になりやすい「従う」のfollowとdoを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>follow,do,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_64.html">
		<title>visitとvisit atを解説。間違い英語になりやすいvisitとvisit atを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_64.html</link>
			<description><![CDATA[visitとvisit atを解説。間違い英語になりやすいvisitとvisit atを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>visit,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_65.html">
		<title>rentとborrowを解説。間違い英語になりやすいrentとborrowを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_65.html</link>
			<description><![CDATA[rentとborrowを解説。間違い英語になりやすいrentとborrowを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>rent,borrow,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_66.html">
		<title>remember ingとremember to Vを解説。間違い英語になりやすいremember ingとremember to Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_66.html</link>
			<description><![CDATA[remember ingとremember to Vを解説。間違い英語になりやすいremember ingとremember to Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>remember,to V,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_67.html">
		<title>動詞pictureを解説。間違い英語になりやすい動詞pictureを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_67.html</link>
			<description><![CDATA[動詞pictureを解説。間違い英語になりやすい動詞pictureを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>picture,動詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_68.html">
		<title>動詞foundを解説。間違い英語になりやすい動詞foundを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_68.html</link>
			<description><![CDATA[動詞foundを解説。間違い英語になりやすい動詞foundを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>found,動詞,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_69.html">
		<title>breakとbe brokenを解説。間違い英語になりやすいbreakとbe brokenを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_69.html</link>
			<description><![CDATA[breakとbe brokenを解説。間違い英語になりやすいbreakとbe brokenを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>break,broken,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_7.html">
		<title>becomeとcome toを解説。間違い英語になりやすいbecomeとcome toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_7.html</link>
			<description><![CDATA[becomeとcome toを解説。間違い英語になりやすいbecomeとcome toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>動詞,変化,come to</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_70.html">
		<title>「片付ける」のcleanとclearを解説。間違い英語になりやすい「片付ける」のcleanとclearを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_70.html</link>
			<description><![CDATA[「片付ける」のcleanとclearを解説。間違い英語になりやすい「片付ける」のcleanとclearを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>clean,clear,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_71.html">
		<title>meanとmeaningを解説。間違い英語になりやすいmeanとmeaningを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_71.html</link>
			<description><![CDATA[meanとmeaningを解説。間違い英語になりやすいmeanとmeaningを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>mean,meaning,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_72.html">
		<title>go toとgo ingを解説。間違い英語になりやすいgo toとgo ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_72.html</link>
			<description><![CDATA[go toとgo ingを解説。間違い英語になりやすいgo toとgo ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>go ing,go to,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_73.html">
		<title>soakとwetを解説。間違い英語になりやすいsoakとwetを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_73.html</link>
			<description><![CDATA[soakとwetを解説。間違い英語になりやすいsoakとwetを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>soak,wet,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_74.html">
		<title>suspectとexpectを解説。間違い英語になりやすいsuspectとexpectを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_74.html</link>
			<description><![CDATA[suspectとexpectを解説。間違い英語になりやすいsuspectとexpectを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>suspect,expect,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_75.html">
		<title>sufferを解説。間違い英語になりやすいsufferを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_75.html</link>
			<description><![CDATA[sufferを解説。間違い英語になりやすいsufferを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>suffer,from,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_76.html">
		<title>「痛む」のhurtを解説。間違い英語になりやすい「痛む」のhurtを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_76.html</link>
			<description><![CDATA[「痛む」のhurtを解説。間違い英語になりやすい「痛む」のhurtを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>痛む,hurt,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_77.html">
		<title>changeと「引越す」のmoveを解説。間違い英語になりやすいchangeと「引越す」のmoveを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_77.html</link>
			<description><![CDATA[changeと「引越す」のmoveを解説。間違い英語になりやすいchangeと「引越す」のmoveを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>move,change,引越す</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_78.html">
		<title>takeとbringを解説。間違い英語になりやすいtakeとbringを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_78.html</link>
			<description><![CDATA[takeとbringを解説。間違い英語になりやすいtakeとbringを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>take,bring,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_79.html">
		<title>和製英語「カンニング」とcheatを解説。間違い英語になりやすい和製英語「カンニング」とcheatを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_79.html</link>
			<description><![CDATA[和製英語「カンニング」とcheatを解説。間違い英語になりやすい和製英語「カンニング」とcheatを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>cunning,cheat,カンニング</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_8.html">
		<title>dozeとnapの違いを解説。間違い英語になりやすいdozeとnapの違いを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_8.html</link>
			<description><![CDATA[dozeとnapの違いを解説。間違い英語になりやすいdozeとnapの違いを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>doze,nap,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_80.html">
		<title>knowの現在と完了を解説。間違い英語になりやすいknowの現在と完了を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_80.html</link>
			<description><![CDATA[knowの現在と完了を解説。間違い英語になりやすいknowの現在と完了を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>know,完了,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_81.html">
		<title>tell 人 toとtell thatを解説。間違い英語になりやすいtell 人 toとtell thatを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_81.html</link>
			<description><![CDATA[tell 人 toとtell thatを解説。間違い英語になりやすいtell 人 toとtell thatを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>tell,to V,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_82.html">
		<title>動詞backを解説。間違い英語になりやすい動詞backを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_82.html</link>
			<description><![CDATA[動詞backを解説。間違い英語になりやすい動詞backを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>動詞,back,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_83.html">
		<title>「体重を量る」のweightを解説。間違い英語になりやすい「体重を量る」のweightを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_83.html</link>
			<description><![CDATA[「体重を量る」のweightを解説。間違い英語になりやすい「体重を量る」のweightを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>weigh,動詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_84.html">
		<title>reject ingとreject to Vを解説。間違い英語になりやすいreject ingとreject to Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_84.html</link>
			<description><![CDATA[reject ingとreject to Vを解説。間違い英語になりやすいreject ingとreject to Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>reject,ing,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_85.html">
		<title>feel like ingとfeel like S Vを解説。間違い英語になりやすいfeel like ingとfeel like S Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_85.html</link>
			<description><![CDATA[feel like ingとfeel like S Vを解説。間違い英語になりやすいfeel like ingとfeel like S Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>feel like ing,feel like S V,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_86.html">
		<title>finishとfinish to Vを解説。間違い英語になりやすいfinishとfinish to Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_86.html</link>
			<description><![CDATA[finishとfinish to Vを解説。間違い英語になりやすいfinishとfinish to Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>finish ing,finish to V,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_87.html">
		<title>canとmanage toを解説。間違い英語になりやすいcanとmanage toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_87.html</link>
			<description><![CDATA[canとmanage toを解説。間違い英語になりやすいcanとmanage toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>can,manage to,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_88.html">
		<title>「文句を言う」のcomplainとclaimを解説。間違い英語になりやすい「文句を言う」のcomplainとclaimを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_88.html</link>
			<description><![CDATA[「文句を言う」のcomplainとclaimを解説。間違い英語になりやすい「文句を言う」のcomplainとclaimを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>claim,complain,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_89.html">
		<title>動詞と動詞 upを解説。間違い英語になりやすい動詞と動詞 upを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_89.html</link>
			<description><![CDATA[動詞と動詞 upを解説。間違い英語になりやすい動詞と動詞 upを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>動詞,up,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_9.html">
		<title>和製英語「リフォーム」とreformを解説。間違い英語になりやすい和製英語「リフォーム」とreformを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_9.html</link>
			<description><![CDATA[和製英語「リフォーム」とreformを解説。間違い英語になりやすい和製英語「リフォーム」とreformを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>和製英語,リフォーム,reform</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_90.html">
		<title>動詞findとfoundを解説。間違い英語になりやすい動詞findとfoundを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_90.html</link>
			<description><![CDATA[動詞findとfoundを解説。間違い英語になりやすい動詞findとfoundを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>find,found,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_91.html">
		<title>permitとforgiveを解説。間違い英語になりやすいpermitとforgiveを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_91.html</link>
			<description><![CDATA[permitとforgiveを解説。間違い英語になりやすいpermitとforgiveを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>permit,forgive,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/ent_92.html">
		<title>tellとsayを解説。間違い英語になりやすいtellとsayを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/ent_92.html</link>
			<description><![CDATA[tellとsayを解説。間違い英語になりやすいtellとsayを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>tell,say,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_0/index.html">
		<title>動詞を解説。間違い英語になりやすい動詞の代表例と説明</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_0/index.html</link>
			<description><![CDATA[<!--←各自サブタイトルを入れてください-->]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>カテゴリー</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_0.html">
		<title>buyと前置詞を解説。間違い英語になりやすいbuyと前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_0.html</link>
			<description><![CDATA[buyと前置詞を解説。間違い英語になりやすいbuyと前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>buy,前置詞,for</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_1.html">
		<title>decideの使い方を解説。間違い英語になりやすいdecideの使い方を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_1.html</link>
			<description><![CDATA[decideの使い方を解説。間違い英語になりやすいdecideの使い方を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>decide to,decide,ing</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_10.html">
		<title>waitの使い方を解説。間違い英語になりやすいwaitの使い方を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_10.html</link>
			<description><![CDATA[waitの使い方を解説。間違い英語になりやすいwaitの使い方を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>wait,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_11.html">
		<title>attendとattend toを解説。間違い英語になりやすいattendとattend toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_11.html</link>
			<description><![CDATA[attendとattend toを解説。間違い英語になりやすいattendとattend toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>attend,attend to,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_12.html">
		<title>resignとresign fromを解説。間違い英語になりやすいresignとresign fromを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_12.html</link>
			<description><![CDATA[resignとresign fromを解説。間違い英語になりやすいresignとresign fromを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>resign,resign from,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_13.html">
		<title>think aboutとthink to、recentlyとthese daysを解説。間違い英語になりやすいthink aboutとthink to、recentlyとthese daysを完全マスタ...</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_13.html</link>
			<description><![CDATA[think aboutとthink to、recentlyとthese daysを解説。間違い英語になりやすいthink aboutとthink to、recentlyとthese daysを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>recently,these days,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_14.html">
		<title>workとwork onを解説。間違い英語になりやすいworkとwork onを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_14.html</link>
			<description><![CDATA[workとwork onを解説。間違い英語になりやすいworkとwork onを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>work,work on,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_15.html">
		<title>stop to Vとstop 〜ingを解説。間違い英語になりやすいstop to Vとstop 〜ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_15.html</link>
			<description><![CDATA[stop to Vとstop 〜ingを解説。間違い英語になりやすいstop to Vとstop 〜ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>stop to,stop ing,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_16.html">
		<title>seem toとseem to have P.P.を解説。間違い英語になりやすいseem toとseem to have P.P.を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_16.html</link>
			<description><![CDATA[seem toとseem to have P.P.を解説。間違い英語になりやすいseem toとseem to have P.P.を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>seem to,seem to have,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_17.html">
		<title>give toとgive forを解説。間違い英語になりやすいgive toとgive forを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_17.html</link>
			<description><![CDATA[give toとgive forを解説。間違い英語になりやすいgive toとgive forを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>give,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_18.html">
		<title>returnとreturn toを解説。間違い英語になりやすいreturnとreturn toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_18.html</link>
			<description><![CDATA[returnとreturn toを解説。間違い英語になりやすいreturnとreturn toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>return,return to,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_19.html">
		<title>decreaseとdecrease toを解説。間違い英語になりやすいdecreaseとdecrease toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_19.html</link>
			<description><![CDATA[decreaseとdecrease toを解説。間違い英語になりやすいdecreaseとdecrease toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>decrease,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_2.html">
		<title>一般動詞にupを解説。間違い英語になりやすい一般動詞にupを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_2.html</link>
			<description><![CDATA[一般動詞にupを解説。間違い英語になりやすい一般動詞にupを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>一般動詞,up,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_20.html">
		<title>attend toを解説。間違い英語になりやすいattend toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_20.html</link>
			<description><![CDATA[attend toを解説。間違い英語になりやすいattend toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>attend,使い方,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_21.html">
		<title>talkとtalk toを解説。間違い英語になりやすいtalkとtalk toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_21.html</link>
			<description><![CDATA[talkとtalk toを解説。間違い英語になりやすいtalkとtalk toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>talk,前置詞,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_22.html">
		<title>make ofとmake fromを解説。間違い英語になりやすいmake ofとmake fromを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_22.html</link>
			<description><![CDATA[make ofとmake fromを解説。間違い英語になりやすいmake ofとmake fromを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>make of,make from,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_23.html">
		<title>liveとlive inを解説。間違い英語になりやすいliveとlive inを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_23.html</link>
			<description><![CDATA[liveとlive inを解説。間違い英語になりやすいliveとlive inを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>live,live in,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_24.html">
		<title>prepareとprepare forを解説。間違い英語になりやすいprepareとprepare forを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_24.html</link>
			<description><![CDATA[prepareとprepare forを解説。間違い英語になりやすいprepareとprepare forを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>prepare,prepare for,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_25.html">
		<title>suggest 〜ingを解説。間違い英語になりやすいsuggest 〜ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_25.html</link>
			<description><![CDATA[suggest 〜ingを解説。間違い英語になりやすいsuggest 〜ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>suggest,使い方,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_26.html">
		<title>workとwork on「取り組む」を解説。間違い英語になりやすいworkとwork on「取り組む」を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_26.html</link>
			<description><![CDATA[workとwork on「取り組む」を解説。間違い英語になりやすいworkとwork on「取り組む」を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>work,work on,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_27.html">
		<title>avoid to Vとavoid 〜ingを解説。間違い英語になりやすいavoid to Vとavoid 〜ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_27.html</link>
			<description><![CDATA[avoid to Vとavoid 〜ingを解説。間違い英語になりやすいavoid to Vとavoid 〜ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>avoid to V,avoid ing,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_28.html">
		<title>graduateとgraduate fromの使い方を解説。間違い英語になりやすいgraduateとgraduate fromの使い方を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_28.html</link>
			<description><![CDATA[graduateとgraduate fromの使い方を解説。間違い英語になりやすいgraduateとgraduate fromの使い方を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>graduate,from,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_29.html">
		<title>regret to Vとregret ingを解説。間違い英語になりやすいregret to Vとregret ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_29.html</link>
			<description><![CDATA[regret to Vとregret ingを解説。間違い英語になりやすいregret to Vとregret ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>reget to V,regret ing,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_3.html">
		<title>meetとmeet withを解説。間違い英語になりやすいmeetとmeet withを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_3.html</link>
			<description><![CDATA[meetとmeet withを解説。間違い英語になりやすいmeetとmeet withを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>meet,meet with,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_30.html">
		<title>pay forを解説。間違い英語になりやすいpay forを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_30.html</link>
			<description><![CDATA[pay forを解説。間違い英語になりやすいpay forを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>pay,pay for,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_31.html">
		<title>talk toとtalk withを解説。間違い英語になりやすいtalk toとtalk withを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_31.html</link>
			<description><![CDATA[talk toとtalk withを解説。間違い英語になりやすいtalk toとtalk withを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>talk to,talk with,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_32.html">
		<title>動詞＋upを解説。間違い英語になりやすい動詞＋upを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_32.html</link>
			<description><![CDATA[動詞＋upを解説。間違い英語になりやすい動詞＋upを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>動詞,up,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_33.html">
		<title>callと前置詞を解説。間違い英語になりやすいcallと前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_33.html</link>
			<description><![CDATA[callと前置詞を解説。間違い英語になりやすいcallと前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>call,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_34.html">
		<title>動詞communicateにつく前置詞withを解説。間違い英語になりやすい動詞communicateにつく前置詞withを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_34.html</link>
			<description><![CDATA[動詞communicateにつく前置詞withを解説。間違い英語になりやすい動詞communicateにつく前置詞withを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>動詞,communicate,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_35.html">
		<title>changeとchange toを解説。間違い英語になりやすいchangeとchange toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_35.html</link>
			<description><![CDATA[changeとchange toを解説。間違い英語になりやすいchangeとchange toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>change,to,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_36.html">
		<title>動詞thinkにつく前置詞aboutとtoを解説。間違い英語になりやすい動詞thinkにつく前置詞aboutとtoを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_36.html</link>
			<description><![CDATA[動詞thinkにつく前置詞aboutとtoを解説。間違い英語になりやすい動詞thinkにつく前置詞aboutとtoを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>think about,think to,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_37.html">
		<title>「(時間を)合わす」のsetにつく前置詞を解説。間違い英語になりやすい「(時間を)合わす」のsetにつく前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_37.html</link>
			<description><![CDATA[「(時間を)合わす」のsetにつく前置詞を解説。間違い英語になりやすい「(時間を)合わす」のsetにつく前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>set,前置詞,at</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_38.html">
		<title>worryの前置詞aboutを解説。間違い英語になりやすいworryの前置詞aboutを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_38.html</link>
			<description><![CDATA[worryの前置詞aboutを解説。間違い英語になりやすいworryの前置詞aboutを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>worry,前置詞,about</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_39.html">
		<title>rememberの前置詞aboutを解説。間違い英語になりやすいrememberの前置詞aboutを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_39.html</link>
			<description><![CDATA[rememberの前置詞aboutを解説。間違い英語になりやすいrememberの前置詞aboutを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>remember,前置詞,about</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_4.html">
		<title>forget to Vとforget 〜ingを解説。間違い英語になりやすいforget to Vとforget 〜ingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_4.html</link>
			<description><![CDATA[forget to Vとforget 〜ingを解説。間違い英語になりやすいforget to Vとforget 〜ingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>forget to,forget ing,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_40.html">
		<title>「おごる」のtreat toを解説。間違い英語になりやすい「おごる」のtreat toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_40.html</link>
			<description><![CDATA[「おごる」のtreat toを解説。間違い英語になりやすい「おごる」のtreat toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>おごる,treat,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_41.html">
		<title>take toを解説。間違い英語になりやすいtake toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_41.html</link>
			<description><![CDATA[take toを解説。間違い英語になりやすいtake toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>take,to,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_42.html">
		<title>findとfind outを解説。間違い英語になりやすいfindとfind outを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_42.html</link>
			<description><![CDATA[findとfind outを解説。間違い英語になりやすいfindとfind outを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>find,find out,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_43.html">
		<title>seemを解説。間違い英語になりやすいseemを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_43.html</link>
			<description><![CDATA[seemを解説。間違い英語になりやすいseemを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>seem to,seem,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_44.html">
		<title>succeed toとsucceed inを解説。間違い英語になりやすいsucceed toとsucceed inを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_44.html</link>
			<description><![CDATA[succeed toとsucceed inを解説。間違い英語になりやすいsucceed toとsucceed inを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>succeed to,succeed in,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_45.html">
		<title>throwとthrow upを解説。間違い英語になりやすいthrowとthrow upを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_45.html</link>
			<description><![CDATA[throwとthrow upを解説。間違い英語になりやすいthrowとthrow upを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>throw,throw up,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_46.html">
		<title>gatherとgather aroundを解説。間違い英語になりやすいgatherとgather aroundを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_46.html</link>
			<description><![CDATA[gatherとgather aroundを解説。間違い英語になりやすいgatherとgather aroundを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>gather,around,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_47.html">
		<title>thinkとthink aboutを解説。間違い英語になりやすいthinkとthink aboutを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_47.html</link>
			<description><![CDATA[thinkとthink aboutを解説。間違い英語になりやすいthinkとthink aboutを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>think,think about,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_48.html">
		<title>playとplay withを解説。間違い英語になりやすいplayとplay withを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_48.html</link>
			<description><![CDATA[playとplay withを解説。間違い英語になりやすいplayとplay withを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>play,play with,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_49.html">
		<title>take offとtake off fromを解説。間違い英語になりやすいtake offとtake off fromを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_49.html</link>
			<description><![CDATA[take offとtake off fromを解説。間違い英語になりやすいtake offとtake off fromを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>take off,from,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_5.html">
		<title>consider 〜ingとconsider to Vを解説。間違い英語になりやすいconsider 〜ingとconsider to Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_5.html</link>
			<description><![CDATA[consider 〜ingとconsider to Vを解説。間違い英語になりやすいconsider 〜ingとconsider to Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>consider ing,consider to,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_50.html">
		<title>pick upとpick outを解説。間違い英語になりやすいpick upとpick outを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_50.html</link>
			<description><![CDATA[pick upとpick outを解説。間違い英語になりやすいpick upとpick outを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>pick up,pick out,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_51.html">
		<title>checkとcheck upを解説。間違い英語になりやすいcheckとcheck upを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_51.html</link>
			<description><![CDATA[checkとcheck upを解説。間違い英語になりやすいcheckとcheck upを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>check up,check,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_52.html">
		<title>run onとrun withを解説。間違い英語になりやすいrun onとrun withを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_52.html</link>
			<description><![CDATA[run onとrun withを解説。間違い英語になりやすいrun onとrun withを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>run on,run with,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_53.html">
		<title>divideとdivide intoを解説。間違い英語になりやすいdivideとdivide intoを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_53.html</link>
			<description><![CDATA[divideとdivide intoを解説。間違い英語になりやすいdivideとdivide intoを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>divide,divide into,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_54.html">
		<title>eager forとeager inを解説。間違い英語になりやすいeager forとeager inを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_54.html</link>
			<description><![CDATA[eager forとeager inを解説。間違い英語になりやすいeager forとeager inを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>eager in,eager for,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_55.html">
		<title>prepare forを解説。間違い英語になりやすいprepare forを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_55.html</link>
			<description><![CDATA[prepare forを解説。間違い英語になりやすいprepare forを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>prepare for,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_56.html">
		<title>likeとlike toを解説。間違い英語になりやすいlikeとlike toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_56.html</link>
			<description><![CDATA[likeとlike toを解説。間違い英語になりやすいlikeとlike toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>like to,like ing,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_57.html">
		<title>ask toとask aboutを解説。間違い英語になりやすいask toとask aboutを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_57.html</link>
			<description><![CDATA[ask toとask aboutを解説。間違い英語になりやすいask toとask aboutを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>ask,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_58.html">
		<title>thinkにつく前置詞を解説。間違い英語になりやすいthinkにつく前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_58.html</link>
			<description><![CDATA[thinkにつく前置詞を解説。間違い英語になりやすいthinkにつく前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>think,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_59.html">
		<title>pay toとpay forを解説。間違い英語になりやすいpay toとpay forを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_59.html</link>
			<description><![CDATA[pay toとpay forを解説。間違い英語になりやすいpay toとpay forを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>pay to,pay for,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_6.html">
		<title>dislike 〜ingとdislike to Vを解説。間違い英語になりやすいdislike 〜ingとdislike to Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_6.html</link>
			<description><![CDATA[dislike 〜ingとdislike to Vを解説。間違い英語になりやすいdislike 〜ingとdislike to Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>dislike ing,dislike to,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_60.html">
		<title>動詞liveと形容詞livingを解説。間違い英語になりやすい動詞liveと形容詞livingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_60.html</link>
			<description><![CDATA[動詞liveと形容詞livingを解説。間違い英語になりやすい動詞liveと形容詞livingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>living,形容詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_61.html">
		<title>gatherとgather inを解説。間違い英語になりやすいgatherとgather inを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_61.html</link>
			<description><![CDATA[gatherとgather inを解説。間違い英語になりやすいgatherとgather inを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>gather,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_7.html">
		<title>stayとstay withを解説。間違い英語になりやすいstayとstay withを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_7.html</link>
			<description><![CDATA[stayとstay withを解説。間違い英語になりやすいstayとstay withを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>stay ,stay with,前置詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_8.html">
		<title>callとcall toを解説。間違い英語になりやすいcallとcall toを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_8.html</link>
			<description><![CDATA[callとcall toを解説。間違い英語になりやすいcallとcall toを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>call,call to,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/ent_9.html">
		<title>workとwork forを解説。間違い英語になりやすいworkとwork forを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/ent_9.html</link>
			<description><![CDATA[workとwork forを解説。間違い英語になりやすいworkとwork forを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>work,work for,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_1/index.html">
		<title>動詞+前置詞を解説。間違い英語になりやすい動詞+前置詞の代表例と説明</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_1/index.html</link>
			<description><![CDATA[<!--←各自サブタイトルを入れてください-->]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>カテゴリー</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_0.html">
		<title>if（〜かどうか)を解説。間違い英語になりやすいif（〜かどうか)を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_0.html</link>
			<description><![CDATA[if（〜かどうか)を解説。間違い英語になりやすいif（〜かどうか)を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>if,かどうか,時制</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_1.html">
		<title>ifとwhenの違いを解説。間違い英語になりやすいifとwhenの違いを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_1.html</link>
			<description><![CDATA[ifとwhenの違いを解説。間違い英語になりやすいifとwhenの違いを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>if,when,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_10.html">
		<title>hear that S Vを解説。間違い英語になりやすいhear that S Vを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_10.html</link>
			<description><![CDATA[hear that S Vを解説。間違い英語になりやすいhear that S Vを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>hear,接続詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_2.html">
		<title>unlessを解説。間違い英語になりやすいunlessを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_2.html</link>
			<description><![CDATA[unlessを解説。間違い英語になりやすいunlessを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>unless,使い方,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_3.html">
		<title>「限り」のas long asとas far asを解説。間違い英語になりやすい「限り」のas long asとas far asを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_3.html</link>
			<description><![CDATA[「限り」のas long asとas far asを解説。間違い英語になりやすい「限り」のas long asとas far asを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>as long as,as far as,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_4.html">
		<title>「したら」のifとwhenを解説。間違い英語になりやすい「したら」のifとwhenを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_4.html</link>
			<description><![CDATA[「したら」のifとwhenを解説。間違い英語になりやすい「したら」のifとwhenを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>if,when,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_5.html">
		<title>if「〜かどうか」の位置を解説。間違い英語になりやすいif「〜かどうか」の位置を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_5.html</link>
			<description><![CDATA[if「〜かどうか」の位置を解説。間違い英語になりやすいif「〜かどうか」の位置を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>場所,if,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_6.html">
		<title>becauseの省略を解説。間違い英語になりやすいbecauseの省略を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_6.html</link>
			<description><![CDATA[becauseの省略を解説。間違い英語になりやすいbecauseの省略を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>because,省略,接続詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_7.html">
		<title>soとbecauseを解説。間違い英語になりやすいsoとbecauseを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_7.html</link>
			<description><![CDATA[soとbecauseを解説。間違い英語になりやすいsoとbecauseを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>so,because,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_8.html">
		<title>接続詞のsoを解説。間違い英語になりやすい接続詞のsoを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_8.html</link>
			<description><![CDATA[接続詞のsoを解説。間違い英語になりやすい接続詞のsoを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>接続詞,so,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/ent_9.html">
		<title>「かどうか」のifの位置を解説。間違い英語になりやすい「かどうか」のifの位置を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/ent_9.html</link>
			<description><![CDATA[「かどうか」のifの位置を解説。間違い英語になりやすい「かどうか」のifの位置を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>if,かどうか,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_10/index.html">
		<title>接続詞を解説。間違い英語になりやすい接続詞の代表例と説明</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_10/index.html</link>
			<description><![CDATA[<!--←各自サブタイトルを入れてください-->]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>カテゴリー</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_0.html">
		<title>for a long timeとafter a long timeを解説。間違い英語になりやすいfor a long timeとafter a long timeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_0.html</link>
			<description><![CDATA[for a long timeとafter a long timeを解説。間違い英語になりやすいfor a long timeとafter a long timeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>久しぶり,英語,after a long time</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_1.html">
		<title>for oneselfとoneselfを解説。間違い英語になりやすいfor oneselfとoneselfを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_1.html</link>
			<description><![CDATA[for oneselfとoneselfを解説。間違い英語になりやすいfor oneselfとoneselfを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>for oneself,oneself,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_10.html">
		<title>時を表す前置詞onを解説。間違い英語になりやすい時を表す前置詞onを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_10.html</link>
			<description><![CDATA[時を表す前置詞onを解説。間違い英語になりやすい時を表す前置詞onを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>時を表す,前置詞,on</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_11.html">
		<title>場所につくatとinを解説。間違い英語になりやすい場所につくatとinを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_11.html</link>
			<description><![CDATA[場所につくatとinを解説。間違い英語になりやすい場所につくatとinを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>at,in,前置詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_13.html">
		<title>前置詞besidesとbesideを解説。間違い英語になりやすい前置詞besidesとbesideを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_13.html</link>
			<description><![CDATA[前置詞besidesとbesideを解説。間違い英語になりやすい前置詞besidesとbesideを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>besides,beside,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_14.html">
		<title>byとwithを解説。間違い英語になりやすいbyとwithを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_14.html</link>
			<description><![CDATA[byとwithを解説。間違い英語になりやすいbyとwithを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>by,with,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_15.html">
		<title>「〜で」のbyとwithを解説。間違い英語になりやすい「〜で」のbyとwithを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_15.html</link>
			<description><![CDATA[「〜で」のbyとwithを解説。間違い英語になりやすい「〜で」のbyとwithを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>受身,by,with</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_16.html">
		<title>as far asとas long asを解説。間違い英語になりやすいas far asとas long asを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_16.html</link>
			<description><![CDATA[as far asとas long asを解説。間違い英語になりやすいas far asとas long asを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>as far as,as long as,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_17.html">
		<title>「で」の前置詞withとinを解説。間違い英語になりやすい「で」の前置詞withとinを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_17.html</link>
			<description><![CDATA[「で」の前置詞withとinを解説。間違い英語になりやすい「で」の前置詞withとinを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>前置詞,with,in</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_18.html">
		<title>「までに」のbyを解説。間違い英語になりやすい「までに」のbyを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_18.html</link>
			<description><![CDATA[「までに」のbyを解説。間違い英語になりやすい「までに」のbyを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>前置詞,by,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_19.html">
		<title>beforeを解説。間違い英語になりやすいbeforeを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_19.html</link>
			<description><![CDATA[beforeを解説。間違い英語になりやすいbeforeを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>before,使い方,場所</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_2.html">
		<title>phoneに使う前置詞onを解説。間違い英語になりやすいphoneに使う前置詞onを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_2.html</link>
			<description><![CDATA[phoneに使う前置詞onを解説。間違い英語になりやすいphoneに使う前置詞onを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>phone,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_20.html">
		<title>時を表す前置詞inとforを解説。間違い英語になりやすい時を表す前置詞inとforを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_20.html</link>
			<description><![CDATA[時を表す前置詞inとforを解説。間違い英語になりやすい時を表す前置詞inとforを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>in,for,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_21.html">
		<title>afterとshortly afterを解説。間違い英語になりやすいafterとshortly afterを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_21.html</link>
			<description><![CDATA[afterとshortly afterを解説。間違い英語になりやすいafterとshortly afterを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>after,shortly after,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_22.html">
		<title>場所を表す前置詞atとinを解説。間違い英語になりやすい場所を表す前置詞atとinを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_22.html</link>
			<description><![CDATA[場所を表す前置詞atとinを解説。間違い英語になりやすい場所を表す前置詞atとinを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>at,in,場所</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_23.html">
		<title>曜日につくonを解説。間違い英語になりやすい曜日につくonを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_23.html</link>
			<description><![CDATA[曜日につくonを解説。間違い英語になりやすい曜日につくonを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>on,曜日,前置詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_24.html">
		<title>sinceの中の時制を解説。間違い英語になりやすいsinceの中の時制を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_24.html</link>
			<description><![CDATA[sinceの中の時制を解説。間違い英語になりやすいsinceの中の時制を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>since,時制,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_25.html">
		<title>前置詞afterを解説。間違い英語になりやすい前置詞afterを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_25.html</link>
			<description><![CDATA[前置詞afterを解説。間違い英語になりやすい前置詞afterを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>after,使い方,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_3.html">
		<title>前置詞「〜によって」のbyを解説。間違い英語になりやすい前置詞「〜によって」のbyを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_3.html</link>
			<description><![CDATA[前置詞「〜によって」のbyを解説。間違い英語になりやすい前置詞「〜によって」のbyを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>by,使い方,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_4.html">
		<title>時を表すforとinを解説。間違い英語になりやすい時を表すforとinを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_4.html</link>
			<description><![CDATA[時を表すforとinを解説。間違い英語になりやすい時を表すforとinを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>for,in,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_5.html">
		<title>時を表すinを解説。間違い英語になりやすい時を表すinを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_5.html</link>
			<description><![CDATA[時を表すinを解説。間違い英語になりやすい時を表すinを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>時,in,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_6.html">
		<title>場所を表す前置詞inとatを解説。間違い英語になりやすい場所を表す前置詞inとatを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_6.html</link>
			<description><![CDATA[場所を表す前置詞inとatを解説。間違い英語になりやすい場所を表す前置詞inとatを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>場所,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_7.html">
		<title>差を表すbyを解説。間違い英語になりやすい差を表すbyを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_7.html</link>
			<description><![CDATA[差を表すbyを解説。間違い英語になりやすい差を表すbyを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>by,使い方,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_8.html">
		<title>lastとprevious（前の）を解説。間違い英語になりやすいlastとprevious（前の）を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_8.html</link>
			<description><![CDATA[lastとprevious（前の）を解説。間違い英語になりやすいlastとprevious（前の）を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>last,previous,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/ent_9.html">
		<title>tiredにつく前置詞を解説。間違い英語になりやすいtiredにつく前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/ent_9.html</link>
			<description><![CDATA[tiredにつく前置詞を解説。間違い英語になりやすいtiredにつく前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>tired of,tired from,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_11/index.html">
		<title>前置詞を解説。間違い英語になりやすい前置詞の代表例と説明</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_11/index.html</link>
			<description><![CDATA[<!--←各自サブタイトルを入れてください-->]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>カテゴリー</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_0.html">
		<title>関係代名詞につく前置詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞につく前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_0.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞につく前置詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞につく前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_1.html">
		<title>関係代名詞whatを解説。間違い英語になりやすい関係代名詞whatを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_1.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞whatを解説。間違い英語になりやすい関係代名詞whatを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,what,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_10.html">
		<title>先行詞を置けない関係代名詞whatを解説。間違い英語になりやすい先行詞を置けない関係代名詞whatを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_10.html</link>
			<description><![CDATA[先行詞を置けない関係代名詞whatを解説。間違い英語になりやすい先行詞を置けない関係代名詞whatを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,what,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_2.html">
		<title>関係代名詞と省略を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞と省略を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_2.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞と省略を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞と省略を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,省略,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_3.html">
		<title>関係代名詞と前置詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞と前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_3.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞と前置詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞と前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_4.html">
		<title>関係代名詞とその省略を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞とその省略を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_4.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞とその省略を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞とその省略を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,省略,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_5.html">
		<title>先行詞が込みの関係代名詞whatを解説。間違い英語になりやすい先行詞が込みの関係代名詞whatを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_5.html</link>
			<description><![CDATA[先行詞が込みの関係代名詞whatを解説。間違い英語になりやすい先行詞が込みの関係代名詞whatを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,what,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_6.html">
		<title>関係代名詞+一般動詞の省略を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞+一般動詞の省略を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_6.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞+一般動詞の省略を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞+一般動詞の省略を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,一般動詞,省略</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_7.html">
		<title>関係代名詞whatとthatを解説。間違い英語になりやすい関係代名詞whatとthatを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_7.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞whatとthatを解説。間違い英語になりやすい関係代名詞whatとthatを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>that,what,関係代名詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_8.html">
		<title>関係代名詞の省略と形容詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞の省略と形容詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_8.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞の省略と形容詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞の省略と形容詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,省略,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/ent_9.html">
		<title>関係代名詞+前置詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞+前置詞を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/ent_9.html</link>
			<description><![CDATA[関係代名詞+前置詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞+前置詞を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>関係代名詞,前置詞,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_12/index.html">
		<title>関係代名詞を解説。間違い英語になりやすい関係代名詞の代表例と説明</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_12/index.html</link>
			<description><![CDATA[<!--←各自サブタイトルを入れてください-->]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>カテゴリー</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_0.html">
		<title>分詞のconfusedとconfusingを解説。間違い英語になりやすい分詞のconfusedとconfusingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_0.html</link>
			<description><![CDATA[分詞のconfusedとconfusingを解説。間違い英語になりやすい分詞のconfusedとconfusingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>confusing,confused,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_1.html">
		<title>分詞「されながら」を解説。間違い英語になりやすい分詞「されながら」を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_1.html</link>
			<description><![CDATA[分詞「されながら」を解説。間違い英語になりやすい分詞「されながら」を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>the,形容詞,意味</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_2.html">
		<title>P.P「されながら」と〜ing「〜しながら」を解説。間違い英語になりやすいP.P「されながら」と〜ing「〜しながら」を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_2.html</link>
			<description><![CDATA[P.P「されながら」と〜ing「〜しながら」を解説。間違い英語になりやすいP.P「されながら」と〜ing「〜しながら」を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>P.P.,ing,違い</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_3.html">
		<title>分詞のconfusedとconfusingを解説。間違い英語になりやすい分詞のconfusedとconfusingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_3.html</link>
			<description><![CDATA[分詞のconfusedとconfusingを解説。間違い英語になりやすい分詞のconfusedとconfusingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>confusing,confused,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_4.html">
		<title>「残った」のleftと形容詞leftを解説。間違い英語になりやすい「残った」のleftと形容詞leftを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_4.html</link>
			<description><![CDATA[「残った」のleftと形容詞leftを解説。間違い英語になりやすい「残った」のleftと形容詞leftを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>残った,left,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_5.html">
		<title>分詞のdissapointingとdissapointedを解説。間違い英語になりやすい分詞のdissapointingとdissapointedを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_5.html</link>
			<description><![CDATA[分詞のdissapointingとdissapointedを解説。間違い英語になりやすい分詞のdissapointingとdissapointedを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>dissapointing,dissapointed,分詞</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_6.html">
		<title>付帯分詞with N P.P./原型を解説。間違い英語になりやすい付帯分詞with N P.P./原型を完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_6.html</link>
			<description><![CDATA[付帯分詞with N P.P./原型を解説。間違い英語になりやすい付帯分詞with N P.P./原型を完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>付帯分詞,with,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_7.html">
		<title>「しながら」のingを解説。間違い英語になりやすい「しながら」のingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_7.html</link>
			<description><![CDATA[「しながら」のingを解説。間違い英語になりやすい「しながら」のingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>分詞,しながら,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_8.html">
		<title>boredとboringを解説。間違い英語になりやすいboredとboringを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_8.html</link>
			<description><![CDATA[boredとboringを解説。間違い英語になりやすいboredとboringを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>bored,boring,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/ent_9.html">
		<title>satisfiedとsatisfyingを解説。間違い英語になりやすいsatisfiedとsatisfyingを完全マスター</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/ent_9.html</link>
			<description><![CDATA[satisfiedとsatisfyingを解説。間違い英語になりやすいsatisfiedとsatisfyingを完全マスター]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>satisfying,satisfied,使い方</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http://i-eigo.net/cat_13/index.html">
		<title>分詞を解説。間違い英語になりやすい分詞の代表例と説明</title>
		<link>http://i-eigo.net/cat_13/index.html</link>
			<description><![CDATA[<!--←各自サブタイトルを入れてください-->]]></description>
		<dc:date>2008-01-23T02:20:00+09:00</dc:date>
		<dc:subject>カテゴリー</dc:subject>
	</item>
	<item rdf:about="http:/